Walter Pistarini
“Fabrizio De André”
Il libro del mondo
Le storie dietro le canzoni
Giunti Editore
giunti.it
Impresa monumentale, una ricerca minuziosa e rigorosissima fatta dall’autore attraverso testimonianze originali e ricerche negli archivi. Il volume si sviluppa cronologicamente attraverso la discografia del cantautore genovese ed è corredato da immagini inedite. Non il solito libro su un nome leggendario ma un libro fondamentale per tutti gli appassionati di De André e della canzone d’autore. Il volume narra la storia dietro ogni canzone di De André: gli aneddoti, le curiosità, le vicende personali e le opinioni del cantautore genovese che “entrano” nelle canzoni, dalle opere giovanili quando De André ancora si faceva chiamare solo Fabrizio ai primi album di successo al meraviglioso finale di Creuza de ma’, Le nuvole e Anime salve.
https://youtu.be/BUsJrBrsgAY
https://youtu.be/7iXABuak3C0
Khorakhané
https://www.youtube.com/watch?v=RCiBb9PUWnw
Il cuore rallenta la testa cammina
in quel pozzo di piscio e cemento
a quel campo strappato dal vento
a forza di essere vento
Porto il nome di tutti i battesimi
ogni nome il sigillo di un lasciapassare
per un guado una terra una nuvola un canto
un diamante nascosto nel pane
Per un solo dolcissimo umore del sangue
per la stessa ragione del viaggio viaggiare
Il cuore rallenta e la testa cammina
in un buio di giostre in disuso
Qualche rom si è fermato italiano
come un rame a imbrunire su un muro
saper leggere il libro del mondo
con parole cangianti e nessuna scrittura
Nei sentieri costretti in un palmo di mano
i segreti che fanno paura
finché un uomo ti incontra e non si riconosce
e ogni terra si accende e si arrende la pace
I figli cadevano dal calendario
Yugoslavia Polonia Ungheria
i soldati prendevano tutti
e tutti buttavano via
E poi Mirka a San Giorgio di maggio
tra le fiamme dei fiori a ridere a bere
e un sollievo di lacrime a invadere gli occhi
e dagli occhi cadere
Ora alzatevi spose bambine
che è venuto il tempo di andare
con le vene celesti dei polsi
anche oggi si va a caritare
E se questo vuol dire rubare
questo filo di pane tra miseria e sfortuna
allo specchio di questa kampina
ai miei occhi limpidi come un addio
Lo può dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca
il punto di vista di Dio
Cvava sero po tute
i kerava
jek sano ot mori
i taha jek jak kon kasta
Poserò la testa sulla tua spalla
e farò
un sogno di mare
e domani un fuoco di legna
Vasu ti baro nebo
avi ker
kon ovla so mutavia
kon ovla
Perché l’aria azzurra
diventi casa
chi sarà a raccontare
chi sarà
Ovla kon ascovi
me gava palan ladi
me gava
palan bura ot croiuti
Sarà chi rimane
io seguirò questo migrare
seguirò
questa corrente di ali
Compositori: Ivano Fossati / Fabrizio de Andre’
Testo di Khorakhané © Nuvole Edizioni Musicali Sas, IL VOLATORE SRL, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING RICORDI SRL, EMI BLACKWOOD MUSIC INC OBO NUVOLE SAS EDIZIONI MUSICALI, EMI BLACKWOOD MUSIC INC OBO BMG RICORDI SPA, EMI BLACKWOOD MUSIC INC OBO IL VOLATORE SRL
IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
www.ilpostodelleparole.it