X

MONICA PESETTI

Conversazione di Livio Partiti con Monica Pesetti

 

 

BRIGITTE REINMANN

"FRATELLI"

TRADUZIONE DI MONICA PESETTI

VOLAND EDIZIONI

 

Germania 1960. I
fratelli Elisabeth e Uli tornano, come d’abitudine, nella casa dove sono
cresciuti per festeggiare la Pasqua. Ma questa volta è diversa dalla
altre: Uli si sente tradito dal sistema e ormai ha deciso, vuole andare a
Ovest. Per Elisabeth, giovane artista che lavora in fabbrica, e che
nonostante tutto crede ancora nella Repubblica Democratica Tedesca, è un
duro colpo e ha solo pochi giorni per convincere il fratello a non
rinunciare al loro sogno…
Un romanzo sulla divisione di un paese e di un’intera generazione,
scritto nello stile impetuoso e poetico che ha reso Brigitte Reimann un
classico della letteratura tedesca.

 

ascolta qui la conversazione

MONICA PESETTI

Brigitte Reinmann

Nata a Burg,
Germania dell’Est, nel 1933 e morta a Berlino nel 1973. Appartiene alla
stessa generazione di Christa Wolf, cui fu legata da profonda amicizia
(testimoniata anche dal carteggio pubblicato nel volume Un’amicizia in lettere 1964/1973). Tra le opere più importanti ricordiamo le raccolte di racconti La donna alla berlina, Arrivo alla quotidianità, e Fraterni; il romanzo Franziska Linkerhand (ritenuto unanimemente il suo testo fondamentale); e ancora Non rimpiango nulla. Diario 1955-1963 e Tutto sa di partenza. Diario 1964-1970.
Insegnante, giornalista e scrittrice, quattro matrimoni, molti amanti,
politicamente impegnata, claudicante per la poliomelite avuta da
bambina, morta prematuramente a causa di un cancro, Brigitte Reimann è
considerata un classico e tradotta in tutte le maggiori lingue europee.

 

 

IL POSTO DELLE PAROLE

ascoltare fa pensare

 

Livio Partiti: