X

DANIELE VENTRE

Conversazione di Livio Partiti con Daniele Ventre "Il Ciclope" di Euripide, Mesogea Editore

 

 

DANIELE VENTRE

IL CICLOPE

EURIPIDE

MESOGEA EDITORE

 

 

Dopo l'apprezzata e originale traduzione dell'"Iliade" di Omero a cura
di Daniele Ventre, Mesogea propone un'altra preziosa testimonianza della
letteratura greca classica: "Il ciclope" di Euripide, in una nuova
versione poetica, realizzata dallo stesso giovane studioso, che è anche
la prima a conservare in italiano la struttura metrica dell'originale.
"Il ciclope" è il solo "dramma satiresco" (la rappresentazione teatrale
comica che solitamente seguiva a quella di una trilogia tragica per
stemperarne la tensione) giuntoci integro nella tradizione manoscritta
del dramma attico e rappresenta in sé un unicum nel panorama di ciò che
si è salvato del teatro antico. Rilettura in forma di parodia e dai toni
fiabeschi del notissimo episodio di Polifemo contenuto nel IX canto
dell'Odissea, è una pièce dominata dalla figura di un ciclope molto
diverso dal mostro omerico: l'aura sinistra della sua primitiva
bestialità lascia qui il posto a un grottesco molto vicino alla
modernità.

 

ascolta qui la conversazione

DANIELE VENTRE

 

 

IL POSTO DELLE PAROLE

    ascoltare fa pensare

Livio Partiti: