Franco Nasi
“The Beatles Yellow Submarine”
Gallucci Editore
gallucci.it
Ottantamila leghe sotto i mari si stendeva Pepperlandia, una terra piena di colori, di canzoni e di felicità, dove la Banda del Sergente Pepper suonava sempre la tua canzone preferita. Poi sono entrati in scena i Biechi Blu, che hanno cacciato via la musica e la magia, e hanno trasformato quel paradiso in una terra silenziosa, grigia e desolata. Ma il sottomarino giallo fugge dai Biechi e salpa verso Liverpool, la città dei Beatles.
Riusciranno i Fab Four a riportare la musica e l’amore?
“Un libro che incanterà chiunque”
The Guardian
Edizione speciale per i 50 anni di Yellow Submarine, il film visionario che ha conquistato grandi e piccini di tutte le generazioni, con i disegni di Heinz Edelmann e la nuova traduzione di Franco Nasi.
Yellow Submarine
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
So we sailed up to the sun
Till we found a sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
And our friends are all aboard
Many more of them live next door
And the band begins to play
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
(Full speed ahead Mr. Boatswain, full speed ahead
Full speed ahead it is, Sergeant.
Cut the cable, drop the cable
Aye, Sir, aye
Captain, captain)
As we live a life of ease
Every one of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
ilpostodelleparole.it